Expresiones típicas cubanasde Alicia en el pueblo de Maravillas
A continuación una lista detallada de las expresiones típicas de Cuba usadas en la película y del minuto exacto en que aparecen:
01:51 Oye, chen, chen (por change): cambio de divisas en la calle; alude al mercado informal de divisas. 01:54 Fula: dólar/divisa; marca desigualdad y privilegio económico. 02:01 Jeva: mujer; en algunos contextos, novia o pareja sentimental. 02:01 Tipo: persona; puede tener un matiz despectivo cuando se habla de alguien específico. 02:04 Caballero: vocativo colectivo o exclamativo para dirigirse a un grupo de personas; funciona como muletilla en el habla cotidiana. 02:05 Delante de los turistas: expresión que indica vergüenza o incomodidad ante la mirada extranjera. 03:06 Ganaré la emulación: consigna laboral usada irónicamente; la “emulación” era un sistema de competencia laboral y política propio de la época. 03:13 Pasar vivo por muerto: engañar. En la película, el estribillo dice: “Para emular es preciso tener los ojos abiertos para que no puedan pasarte ningún vivo por un muerto.” 03:49 Compañero / compañera: fórmula institucional que expresa pertenencia ideológica o afiliación ritual; usada reiteradamente a lo largo de la película. 03:54 Desbarata’o: roto, deteriorado o dañado. 04:07 Compay: vocativo coloquial derivado de “compadre”, usado sobre todo por campesinos, especialmente de la región oriental. 04:10 Mire pa’í: mire para ahí; expresión coloquial de señalamiento. 04:14 ‘ño: interjección muy común en Cuba, usada para expresar sorpresa, admiración, molestia o incredulidad; abreviatura de “coño”. 04:18 Dar un paso al frente: tener iniciativa o asumir una responsabilidad. 04:23 Probarme: demostrar mis capacidades. 04:24 Enterrar en una oficina: trabajar permanentemente en un puesto monótono o sin proyección; alude a la rutina laboral. 04:32 Chica: vocativo coloquial usado en Cuba y el Caribe para dirigirse a una mujer con familiaridad. 05:17 Guagua: autobús; palabra de origen canario. 05:24 Asamblea de producción: reunión institucional para debatir o evaluar la producción. 05:31 Vaya, arriba, voy pa’ Maravilla: expresión coloquial que combina exhortación y anuncio de acción; denota ánimo o disposición. 05:33 Pescado (pesca’o): número 10 en la charada o bolita cubana. Se usan comúnmente: 5 = una monja, 10 = pescao, 25 = piedra fina. 05:35 Niña: vocativo coloquial para dirigirse a una mujer joven; puede tener un tono paternalista. 05:37 Viejo/a: vocativo coloquial para dirigirse a una persona, joven o mayor; puede sonar condescendiente o ligeramente peyorativo. 05:43 Véndele a eso: desistir o abandonar una idea; fórmula pragmática de cierre. 05:46 Muchacha: vocativo coloquial cercano y afectivo. 06:41 Mi niña: vocativo con tono condescendiente o paternalista al llevar posesivo. 06:41 Corta / deja eso: “cállate” o “para”; control del habla ajena. 06:42 Disfruta: exhortación a relajarse o dejar de preocuparse. 07:16 Oye, compadre: vocativo amistoso o de advertencia; según el tono, puede expresar confianza, sorpresa o reproche leve. 07:18 To’el que monta’quí ‘tá claro (todo el que monta aquí está claro): expresión que afirma transparencia u honestidad colectiva. 07:19 No hay tema: no hay problema, no hay motivo de preocupación. 07:51 Mamita: vocativo con carga paternalista o de piropo; reduce o infantiliza al interlocutor. 09:24 No doy abasto: no puedo con todo; expresión de sobrecarga. 10:14 Hay que ganárselo: exhortación al esfuerzo o mérito personal. 10:55 Activista: cargo de la época para quien organizaba actividades en centros de trabajo o estudio. 10:57 Chini: apodo o vocativo cariñoso usado para dirigirse afectuosamente a una persona. 11:02 Caramba: interjección muy usada en Cuba para expresar sorpresa, disgusto o admiración leve; más suave que “coño”. 12:54 Un momentico: diminutivo de “momento”; suaviza y aporta tono coloquial, indicando brevedad. 13:05 Llenito: diminutivo de “lleno”; intensifica la idea de saturación. 15:33 Plenamente integrado a nuestro proceso: expresión política para referirse a quien se identifica con el proceso revolucionario. 15:36 Nunca se le pudo señalar con un dedo: expresión para describir a una persona intachable. 15:39 Es un alma de Dios: persona bondadosa y noble. 15:47 Pionero: estudiante cubano hasta los 12 años; miembro de la organización infantil de la Revolución. 15:53 Obrero ejemplar: fórmula política para designar al trabajador modelo. 15:54 Destacado: calificativo político para quien sobresale en el trabajo. 15:58 Nos tiene esto lleno de cosas: gracias a él hay variedad de productos. 16:14 Mejor que ese yo no lo quiero: frase para enfatizar lo bueno que es algo o alguien. 16:22 Siendo las 15 horas: fórmula burocrática o policial para indicar la hora. 16:55 Un/a ciudadano/a: jerga administrativa o policial para referirse genéricamente a una persona. 17:19 Ayuda solidaria: expresión del discurso socialista para calificar ayudas o colaboraciones colectivas. 17:21 Cumplir con un deber ciudadano: fórmula del discurso oficial que exalta la obediencia cívica y la participación en tareas políticas o sociales. 17:35 Lo menos que puedo hacer es: expresión usada para manifestar agradecimiento o reciprocidad. 18:03 Desde que era chiquitica: diminutivo de “chiquita”; enfatiza antigüedad o ternura. 18:17 Esposo y padre ejemplar: fórmula del discurso moral y oficial cubano para ensalzar al hombre modelo de familia. 18:39 Mi amor: vocativo muy común en el habla cubana, usado tanto con afecto genuino como con tono condescendiente. 18:40 Ser vanguardia: expresión política que significa destacarse por el compromiso y la ejemplaridad revolucionaria. 18:49 La puntiquita na’má: diminutivo de “la punta nada más”; doble sentido con connotación sexual humorística o insinuante. 19:02 ¡Echa!: forma de saludo o llamada coloquial. 19:06 Papi: vocativo afectuoso que expresa cariño, admiración o coquetería. 19:19 Siempre hay un ojo que te ve: lema panóptico; alude a la constante vigilancia social o institucional. 19:23 Lo suyo es el trabajo: su única preocupación o prioridad es el trabajo. 20:27 Un poco rara: insinuación de homosexualidad o comportamiento no normativo. 21:01 Te cogieron: te atraparon; usado cuando la policía sorprende a alguien haciendo algo indebido. 21:15 Policía, tú eres mi amigo: eslogan oficial de la época que buscaba humanizar la imagen policial. 21:31 Pa’clarártelo (para aclarártelo): expresión para evitar confusiones. 21:44 Rapidito esto: diminutivo de “rápido”; intensifica el sentido de rapidez. 21:55 Cervecera clandestina: lugar donde se vende cerveza sin permiso. 22:00 Desvío de víveres: también “desvío de recursos”; alude al robo de productos estatales. 22:38 La gente es del carajo: se dice de personas problemáticas o difíciles; tono vulgar o exasperado. 23:32 Se chivó: se dañó; resonancia con “chivato” (delator). 23:36 Cucarachas cruzadas con elefantes: hipérbole humorística para describir insectos enormes. 23:57 Fenómenos: problemas o líos; uso coloquial. 23:59 Estoy fastidiá: (fastidiada) enferma o agotada. 24:02 Bachiplan: plan para tapar los baches; término formado por acortamiento y composición léxica (bache + plan), típico de la jerga burocrática cubana. 24:06 Plan porcino: programa estatal de cría de cerdos. 24:19 Lo que está pa’ ti no te lo quita nadie: expresión fatalista; alude al destino inevitable. 24:22 ¡Qué va!: negación enfática; “claro que no”. 24:27 Pss Pss: sonido habitual para llamar la atención; no se considera ofensivo. 25:25 No pasa ni mi madre: hipérbole para enfatizar la ausencia total de tránsito o personas. 25:27 Yo lo voy a informar: frase típica del lenguaje burocrático, usada como advertencia o amenaza de denuncia. 25:29 Esto no se queda así: advertencia de que habrá consecuencias. 25:31 Yo no soy adivina: no tengo información o no puedo prever algo. 25:55 Pasesito: diminutivo de “pase”; autorización para circular. 25:55 Que te firmen el pasesito: práctica administrativa en empresas; el responsable debía firmar el pase de asistencia o visita. 26:22 Agua con globitos: agua con gas; expresión coloquial. 26:41 Basuritas: diminutivo de “basura”; minimiza la suciedad. 26:54 Siempre hay que agitarla antes de tomarla: frase tomada de prospectos farmacéuticos, usada como broma popular. 28:05 Problemitas en su ámbito laboral: eufemismo para sanción política. 28:08 Fase de recuperación: término de protección civil adoptado por el discurso ideológico; indica tratamiento o reeducación. 28:48 Nada cae del cielo: todo se logra con esfuerzo. 28:52 No cayó en ninguna provincia: no pertenece administrativamente a ninguna provincia. 28:58 Cuadros: funcionarios políticos o administrativos. 29:00 Sacrificarse: trabajar en condiciones duras. 29:02 Cuando los mandan: cuando reciben instrucciones jerárquicas. 29:10 Algo me dice que…: tengo la impresión de que… 30:06 Plastificadora: lugar donde se plastifican documentos. 30:09 Carné: documento de identidad oficial. 30:37 Vaya rubia: expresión para llamar la atención de alguien, incluso si no es rubia; tono paternalista. 30:38 Bono: certificado de participación en una actividad. 30:40 Competencia de tablas: coreografía gimnástica o de exhibición. 30:42 Yo no estoy en eso: no participo o no me involucro. 30:43 Pá’qué tú ‘tá ‘quí chica: para qué tú estás aquí, chica. 30:45 Mariposear: dar vueltas sin propósito claro. 31:13 Estarse haciendo los santicos: fingir inocencia o buena conducta. 31:10 ‘Tá bueno ya: (está bueno ya); expresión de hartazgo o límite. 31:14 Aquí nos conocemos todos: implica conocimiento mutuo y transparencia local. 31:20 Decir boberías: decir tonterías o cosas sin sentido. 31:21 / 33:07 / 37:36 Tenerla cogida con alguien: ensañarse o mostrar actitud de persecución constante; muy usada en contexto escolar. 31:28 Apuntar a los que se porten mal: práctica escolar de delación; un alumno anota a quienes se comportan mal. 32:10 Cinco pesitos ná’má: precio reducido; diminutivo enfatiza lo barato. 32:11 Papelito para poner alante del televisor: celofán usado en los años 80 para “ver en colores” televisores en blanco y negro. 32:18 Voluntario: que trabaja sin remuneración; habitual en el discurso socialista. 32:27 Estoy un poquito apuradito: diminutivo que intensifica el sentido de apuro. 32:38 Plan de la calle: dispositivo comunitario de control y limpieza. 32:41 Premios y sanciones: binomio disciplinario presentado de modo lúdico. 33:27 La cogieron fijándose en el examen: la sorprendieron copiando. 33:36 Eso no es nada del otro mundo: algo común o sin importancia. 33:37 Tener líos: tener problemas. 33:44 Recitar en los actos de la escuela: costumbre escolar de declamar poesías patrióticas en actividades públicas. 34:03 Inspectora: persona encargada de supervisar trabajos o instituciones. 34:18 Caer pesado: causar antipatía. 34:20 Embarcarlo: hacerlo quedar mal o delatar. 34:34 Tronado / tronar a alguien: sancionado o expulsado; estigma institucional. 34:44 Bodega: tienda estatal de abastecimiento racionado. 34:47 Bolsa negra: mercado informal o clandestino. 34:51 Anónimo / anonimato: acusación sin autor; genera sospecha y paranoia. 35:12 Cacique: jefe indígena. 35:14 Indios caribes: grupo indígena del Caribe, caracterizado históricamente como belicoso y caníbal. 35:22 Mambí: combatiente independentista cubano del siglo XIX. 35:37 República mediatizada: término del discurso oficial para designar la etapa republicana (1902–1959) como subordinada al imperialismo. 35:49 Yo no sé a qué viene este numerito: expresión coloquial de reproche o incomprensión ante una queja. 35:59 Me echaron pa’lante: me delataron o denunciaron. 36:18 ‘pérate: (espérate); aspiración típica en el habla cubana. 36:24 Toquetear: tocar reiteradamente; connota invasión o curiosidad excesiva. 36:25 Aparato: equipo o dispositivo electrónico. 36:28 Peliculitas extrañas: diminutivo despectivo para calificar un cine “raro” o censurable. 36:39 Estar amargado: tener mal humor constante. 37:00 ¿Qué tú te traes?: pregunta desconfiada: “¿qué estás tramando?”. 37:13 Yo me defiendo sola: afirmación de autosuficiencia. 37:32 Media Habana: hipérbole que significa “mucha gente” o “gran cantidad”. 37:34 Repuñetera: extremadamente molesta o mala persona. 37:37 Calvario: sufrimiento cotidiano; metáfora religiosa. 37:38 Vivir en un cuarto: habitar en una pieza de un solar; vivienda común en La Habana Vieja. 37:44 Estar obstinada: estar harta o cansada. 38:07 Crecerse con las dificultades: expresión oficialista que significa fortalecerse ante la adversidad. 38:30 Vegetando en una oficina: trabajar en un entorno rutinario y sin sentido. 38:32 Muchachita: diminutivo con tono paternalista. 38:36 Reconocer que te equivocaste: fórmula típica de autocrítica oficialista. 39:08 No te me hagas la boba: no pretendas inocencia. 39:18 Asamblea de estudiantes: reunión periódica para tratar asuntos escolares o políticos. 39:25 Ser combativo: ser activo en la defensa de la ideología o del deber. 40:05 Hacerse una autocrítica: práctica oficialista de reconocer errores ante los demás. 40:54 Estar inventando: buscar soluciones o “resolver” con creatividad ante la escasez. 40:55 Recibimiento: acto organizado para recibir una visita o delegación. 40:56 Le zumba (el mango): expresión de asombro o indignación; “es el colmo”. 41:23 Ser de origen humilde: fórmula del discurso político para resaltar orígenes populares. 41:25 De tierra adentro: proveniente del campo o del interior del país. 41:31 Andar revolviéndolo todo: investigar o inmiscuirse demasiado. 41:36 Cambia-cambia (el cambia-cambia): designa cambios erráticos o contradictorios. 42:38 Excuse me (code-switch): uso de inglés servil en contexto turístico. 42:53 Robadera: robo continuado normalizado socialmente. 43:18 Cocina / aquí caja… cambio y fuera: lenguaje radial o policial. 43:37 Cabrón de Pérez: insulto fuerte y vulgar; expresa desprecio o ira. 44:05 Envolviéndome a mí: involucrándome o comprometiéndome. 44:07 Planes inflados: planificación irreal o exagerada de resultados. 44:09 Recursos desviados: apropiación indebida de bienes o fondos públicos. 44:19 Coño: intensificador emotivo de gran frecuencia en el habla cubana. 44:20 Anónimo de mierda: frase despectiva para desacreditar una denuncia anónima. 45:04 Confabulación mierdera: conspiración absurda o insignificante; tono vulgar e irónico. 45:12 Una trompita: beso leve o de piquito. 45:16 ANIR: Asociación Nacional de Innovadores y Racionalizadores; agrupa a trabajadores que proponen soluciones técnicas para aumentar la eficiencia productiva. 45:18 Dulcesitos: refrigerio ligero servido en reuniones. 45:51 Chini, mi vida: vocativo afectuoso que expresa cariño o ternura. 45:54 Chistecito: diminutivo usado de modo irónico o reprochante para restar importancia a una burla. 48:48 Una pila de años: muchísimos años; expresión hiperbólica. 48:56 Jinetera: trabajadora sexual con turistas; término moralizante del discurso oficial. 49:02 Le ripió la ropa: le rompió la ropa en pedazos. 49:12 Arrastrado: adulador servil. 49:15 Chicharrón: adulador servil; sinónimo de “arrastrado”. 49:22 Oportunista: quien se aprovecha de las circunstancias o del cargo. 49:38 LADA: automóvil soviético de uso frecuente entre dirigentes cubanos. 50:05 Inflaglobos: exagerado o mentiroso. 50:43 Hijueputa: insulto fuerte y común en el habla cubana; expresa ira o desprecio. 51:09 Mal paso: error, falta moral o conducta indebida. 51:13 A orejas abiertas, boca cerrada: “escucha y calla”; exhorta a la autocensura. 51:38 Me vendió: me delató o traicionó. 52:06 Luchador: persona que se busca la vida; quien trabaja o se esfuerza para subsistir. 52:08 Tarrúo: persona traicionada por su pareja. 52:52 A mí no me enseñaron a ser así: no estoy acostumbrada a ese comportamiento; expresión de desconcierto moral. 53:18 Sobrecumplir: exceder las metas de producción; jerga del discurso laboral socialista. 54:43 Estar comiendo mierda: estar inactivo o sin hacer nada útil. 55:49 ¿Bueno de qué?: pregunta para cuestionar una afirmación positiva. 56:09 Compañerita: diminutivo irónico que combina falsa cortesía con desdén o autoridad. 56:22 Fresca: mujer atrevida o insolente que no respeta las normas sociales. 56:24 Ser un/a falta de respeto / un/a fresco/a: ser impertinente o irreverente. 56:36 Descarado: quien actúa sin vergüenza ni respeto. 56:37 Tracatán: adulador del jefe o figura de poder. 56:39 Un vivevién: persona que se aprovecha de las circunstancias para beneficio propio. 56:45 Pasarse de rosca: exceder los límites o comportarse con exceso. 57:50 Expediente: historial laboral o político de una persona. 59:07 Pendejo: insulto fuerte que denota cobardía o falta de carácter. 1:01:03 Puñeterías: tonterías, complicaciones o caprichos innecesarios. 1:01:59 Me cago en Dios, coño: blasfemia; expresión vulgar e impulsiva de enojo o frustración. 1:02:15 Ángeles caídos, destituidos, tronados: fórmula irónica para referirse a funcionarios o militantes que han perdido su cargo o prestigio. 1:02:48 A santo de qué: “¿por qué motivo o con qué derecho?”. 1:05:05 Pa’fuera, pa’fuera: expresión imperativa de expulsión inmediata. 1:06:31 Encarnarse en alguien: obstinarse, irritarse o cogerle manía a una persona. 1:07:36 Evaluación: proceso oficial de control y valoración del desempeño laboral, político o ideológico. 1:08:49 Pueblo chiquito, infierno grande: refrán que advierte que en lugares pequeños los conflictos son mayores. 1:09:47 Con razón caíste tan fácil: expresión irónica o reprochadora para insinuar ingenuidad o debilidad. 1:13:26 Ser esquemática: ser de mente cerrada o excesivamente rígida. 1:13:30 La de otra galaxia, la santa: expresión sarcástica para burlarse de alguien moralista o que presume pureza. 1:15:05 Oler a mierda: aludir a una situación sucia, corrupta o moralmente degradada. 1:15:13 Estar cagado: tener miedo o estar comprometido moralmente. 1:20:56 Extrañito: diminutivo de “extraño”; eufemismo con connotación homofóbica.
Sigue aprendiendo el español cubano
Visita aquí todos otros análisis lingüísticos de películas, con expresiones cubanas explicadas y ejemplos reales del cine.
Para ofrecer las mejores experiencias, utilizamos tecnologías como las cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. El consentimiento de estas tecnologías nos permitirá procesar datos como el comportamiento de navegación o las identificaciones únicas en este sitio. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.
Funcional
Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos. El almacenamiento o acceso técnico que se utiliza exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin un requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de tu proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarte.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en una web o en varias web con fines de marketing similares.